第582章 卡兹戴尔(2)(5 / 9)
道,此刻的特雷西斯,威望和实力都已不容轻易挑战。
特雷西斯不再看他,而是转向广场,切换成了流利但带着萨卡兹口音的旧大陆通用语(主要是维多利亚语),声音洪亮,确保每一个俘虏都能听清:
“广场上的各位!你们之中,谁是记者?报馆的先生,或者记录者?我需要有人,帮我记录一些话,带到旧世界去!”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
清晰的话语在寂静的广场上回荡。许多俘虏茫然抬头,一些原本面如死灰的文人、官员中,有几十个人的眼神微微动了一下。
记者?在这种时候?
见无人立刻响应,特雷西斯对旁边几名眼神锐利、身着改装军服、明显纪律更好的战士点了点头——那是起义军中少数来自“鲁珀”(狼)族或其他非萨卡兹但同样受压迫族裔的战士,他们往往更认同特雷西斯的理念。
几名鲁珀战士会意,迅速而有效率地走入人群,低声询问,目光如电。
很快,他们从人群中带出了七八个面无人色、抱着老旧相机或紧紧抓着笔记本和铅笔的男男女女。
这些人穿着相对体面但已破损的西装或长裙,正是随军记者或殖民地报纸的编辑。
他们被带到台阶前,恐惧地看着特雷西斯,不明白这位可怕的萨卡兹领袖要做什么。
特雷西斯俯视着他们,用那口清晰的通用语,一字一句地说道:
“你们听好了。把我说的话,原原本本地记下来,带回去,登在你们的报纸上,告诉你们旧世界的国王、女王、首相、将军,还有每一个自以为‘文明’的公民——”
他的声音不高,却蕴含着穿透人心的力量:
“你们的舰队,你们的火枪,你们所谓的‘文明’,从遥远的海那边来到这片大陆,带给我们的,不是福音,而是掠夺、奴役、和数不尽的野蛮屠杀!你们视我们为野兽,为草芥,夺走我们的土地,践踏我们的尊严!”
记者们颤抖着,却拼命用冻僵的手指记录着。
“但是,” 特雷西斯话锋一转,语气中带上了一种近乎怜悯的冷酷,“我们今天,不会对你们赶尽杀绝。这不是因为我,或者萨卡兹,有多么虚伪的‘仁慈’。”
他微微抬起手臂,指向周围矗立的、沉默而威严的萨卡兹战士们,指向城市废墟间隐约可见的王庭巨兽身影。
“而是因为,这片大陆积压的怒火,你们——以及你们背后的整个旧世界——根本承受不起!伦蒂尼姆的陷落,只是一个开始,一个警告。”
他停顿,让恐惧和话语的重量充分沉淀。
“然而,我们萨卡兹,以及这片大陆所有受压迫的民族,选择的道路,不是用更深的野蛮去回击野蛮。”
他的声音陡然拔高,带着一种宣告般的决绝,“我们选择——用文明,去对抗你们的野蛮!用秩序,去回击你们的混乱!用我们自己的意志和力量,建立属于我们的尊严与未来!”
“所以,”
他最终下令,声音不容置疑,“你们——这些平民,这些放下武器的士兵——可以离开了。带上你们能带走的东西,沿着我们指定的路线,离开这座城市,离开这片你们曾视为猎场的海岸。回到你们的旧世界去。”
“而你们,” 他看向那几名记者,“把我的话,一字不差地带回去。告诉所有人,萨卡兹的时代,已经到来。我们不再是被驱赶和屠戮的对象。我们是拥有力量、并选择以更高姿态行使力量的民族。”
广场上一片死寂,只有寒风卷过废墟的呜咽。
俘虏们难以置信地彼此对视,怀疑这是否是另一个残忍的玩笑或陷阱。
直到那位最年轻的、来自普鲁士的记者,因
↑返回顶部↑温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【临圣小说网】到浏览器书签 m. linshengxs.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。