首 页 书 库 全本 书架 搜 索

第423章 大西洋没有盖子!(2 / 3)

加入书签

咳嗽声,还有不同语言的低声絮语混在一起,压抑而聒噪。

氨水味是从舱尾方向传来的,那里有一排简陋的木盖桶,应该就是厕所了。

随着船身剧烈的摇晃,不时有污秽从桶盖的缝隙溢出,但即使是在旁边的乘客也毫无反应,似乎已经习惯了。

于斯曼的声音颤抖着:“这里简直不是人呆的地方。看看这些人的眼睛……像被抽走了灵魂。”

莱昂纳尔沉默地看着这一切。

他看到母亲紧紧抱着哭泣的婴儿,目光呆滞,不再做让孩子不哭的努力;

看到老者蜷缩在角里,抱着一个和他的身体一样空瘪的行囊;

看到年轻男子面色憔悴,心翼翼地在狭的空间里伸展腿脚;

……

这里与巴黎的沙龙、剧院包厢,完全是两个世界!

他们没有在统舱停留多久,那股难以忍受的气味和窒息的氛围迫使他们迅速离开了。

沿着舷梯向上,回到洁净的头等舱走廊时,几人都忍不住深深吸了几口气,仿佛刚从水下回到地面。

莫泊桑愤愤不平地抱怨:“我宁愿在‘玫瑰坊’喝一晚上的劣质啤酒,也不想再下去一秒。

真不敢相信,有人能在那样的环境下活过整个航程!”

于斯曼也摇着头:“这就是文明的代价?将一部分人像货物一样塞在底舱?”

莱昂纳尔没有加入他们的抱怨,他转过身,目光平静地看着他的朋友:“那为什么还有这么多人花光积蓄,漂洋过海去美国?

据我所知,从欧洲驶往美国的航班,统舱总是爆满;

而返航时,那里却常常空出一大半,用来装载货物。”

莫泊桑等人一时语塞。

保尔·阿西莱克张了张嘴,想几句“盲目”“愚蠢”或者“冒险精神”的话,但最终也没有出口。

看着他们哑口无言的样子,莱昂纳尔轻轻叹了口气:“巴黎人总是习惯将美国视为文化与艺术的荒漠,嘲笑他们的粗鄙。

但是,先生们,这些在统舱里的男男女女,他们已经用双脚做出了选择,他们不是在冒险,他们是在逃离。

逃离贫穷,逃离饥饿,逃离牢狱,逃离没有希望的未来,逃往一个能给他们一口饭吃、一块地种、一个机会的地方。”

过了好一会儿,莫泊桑才开口道:“难道欧洲就这么糟糕吗?这些人活不下去了?”

于斯曼摇了摇头:“也许还没有到活不下去的地步,但确实很糟糕,我在内政部可以看到那些数据。

皇帝的法典,让法国的耕地越来越破碎,每个农民能继承的土地只能勉强养活自己一家人。

除了波尔多、普罗旺斯这样的地区,其他地区年轻人几乎都离开了农村。”

昂利·塞阿尔也补充道:“法国人没有地种,德国人种一吨还要赔半吨。

前几年美国修通了南北铁路线,麦和玉米开始像不要钱似运到欧洲。

俄国人和奥地利人则恨不得赶走所有的反对派,要么坐牢,要么坐船……”

这里所有人的学问都不差,而且几乎都曾在政府部门工作过,所以知道彼此所言非虚。

一时间都沉默下来。

莱昂·艾尼克来自一个铁匠家庭,对此了解也颇多。

他叹了口气:“工厂越来越多,手工业行会基本都瓦解了,波希米亚的玻璃匠、萨克森的纺织工纷纷失业。

进工厂吧,工资太低,一天还要干14个时;去美国的工厂干活,工资每天2美元,是家乡的3倍,还只用上12时。

换你你怎么选?”

莱昂纳尔看向窗户外阴沉的天气:“美国人1862年通过了法案,只要年满21岁,愿意耕种5年,那么缴10美元登记费,就能领到160英亩的土地。”<

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【临圣小说网】到浏览器书签 m. linshengxs.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录