第482章 契诃夫补完计划!(2 / 3)
维亚科夫身上,仿佛看到了自己,还有办公室里某个唯唯诺诺的同僚;
在幻想“胜利”的小职员身上,看到了自己偶尔膨胀的虚荣心;
在因为一颗钉子而心神不宁的官员身上,看到了无处不在的等级烙印……
法国人也不得不承认,除了莱昂纳尔,近年来的法国文坛,只有莫泊桑才能在短篇这个领域与他匹敌。
就在公众的阅读兴趣和讨论热度被不断推高之时,法国文坛的重量级人物们,出手了!
一场对契诃夫的赞誉浪潮,在短短三天内,席卷了巴黎各大重要报刊的文学评论版。
首先发声的是爱弥儿·左拉,他在自己拥有巨大影响力的《共和国报》上撰文:
【……安东·契诃夫先生的,将笔对准了社会中最不起眼的那些细节——剧院里的一个喷嚏,墙上的一颗钉子,仕途上一次微不足道的晋升……
正是在这些细节中,我们看到了整个官僚体系的腐朽,这种真实的力量,足以让任何矫饰的情感黯然失色。
这是一位懂得如何批判现实的年轻天才!】
紧接着,伊凡·屠格涅夫在《费加罗报》上发表了另一篇评论。
【……契诃夫先生笔下的人物,没有一个是简单的善或恶。
他们可笑,可悲,有时也可憎,但他的幽默不是轻浮的玩笑,而是包裹着智慧。
他继承了果戈里的讽刺传统,又赋予它一种新的形态,更现代,也更内敛。
俄罗斯文学的未来,或许正掌握在这样的年轻人手中。】
莱昂纳尔·索雷尔则选择在偏重思想性的《当代评论》上发表文章:
【……契诃夫像一个最高明的医生,不动声色地引导我们观看‘权力’这种药,如何在不同个体身上产生相似而又各异的‘副作用’——谵妄,恐惧,自我膨胀,自我否定,自我毁灭……
我们法国人,在凡尔赛的走廊里,在巴黎的部委大楼中,难道看不到‘切尔维亚科夫’或‘斯捷潘’的影子吗?
契诃夫先生提醒我们,对权力的无条件敬畏和服从,就是一种腐蚀灵魂的慢性病!】
此外,阿尔丰斯·都德在《时报》文学版上赞扬了契诃夫【将巨大的悲剧性浓缩于日常喜剧瞬间】的非凡能力;
朱利安·格林在《两个世界评论》上分析了契诃夫简洁文风中蕴含的丰富意蕴。
这些评论像一阵密集的炮火,彻底轰碎了任何残存的质疑,将契诃夫这个名字,牢牢地钉在了巴黎的文学星空当中。
一时间,巴黎的沙龙里,“契诃夫”成了最时髦的话题。
贵妇和绅士们努力模仿评论家的口吻,谈论着“权力异化”“解剖社会”“悲悯的讽刺”。
能否就契诃夫的某篇发表一点见解,成了衡量一个人是否跟得上最新文学潮流的标准。
那个的拗口俄罗斯名字,被反复念诵,从圣日耳曼区到蒙田大街,从书房到会客室,仿佛一句流行的歌词。
————————
巴黎,布洛涅森林附近,屠格涅夫别墅的书房。
伊凡·屠格涅夫裹着一条厚毯子,坐在扶手椅里,专注地看着书桌对面。
莱昂纳尔·索雷尔坐在书桌前,拿着羽毛笔奋笔疾书。
他面前摊着契诃夫手稿的法文译稿,正在完成最后一项工作,补全《胖子与瘦子》的结尾。
这篇莱昂纳尔很熟悉。
故事讲的是两个童年好友,一个“胖子”和一个“瘦子”,在火车站意外重逢。
起初,两人都非常激动,拥抱,亲吻,回忆往事,热情洋溢。
瘦子得意地向胖子介绍自己的妻子和儿子,炫耀自己是个“八品文官”,获得了斯坦尼斯拉夫勋章。
胖子则一直温和地笑着,然后,“
↑返回顶部↑温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【临圣小说网】到浏览器书签 m. linshengxs.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。