首 页 书 库 全本 书架 搜 索

第41章 高价回收(1 / 3)

加入书签



尤其是那些城市居民,他们对于开荒和农业技术一窍不通,很多人只会拧螺丝或者箍车轮,让他们去种地,甚至搞不清作物的种子。

然而没人在乎那些难民想什么或者说他们想什么都不重要,重要的是收益和稳定局势。...

布拉格老城广场的石板被初春的雨水浸得发黑,倒映着灰蒙蒙的天光,也映出一排排新立起的告示栏——墨迹未干的《波西米亚特别任官条例》与《招贤令实施细则》并排而列,纸角在风里簌簌抖动,像垂死之鸟扑棱的翅。一名穿着洗得泛白蓝布夹克的青年驻足良久,指尖悬在“一百西米亚安家费”几字上方,迟迟未落。他名叫埃米尔·冯·克莱因,原是汉诺威一所师范学院的助教,去年冬天因在校刊上刊载一篇题为《论德意志邦联公务员体系之僵化》的短文,被校董会以“煽动性修辞”为由解聘。他没带行李,只背着一只油布包,里面装着三本德文版《奥地利刑法典》、半块黑麦面包,还有一枚生锈的银怀表——那是他父亲在滑铁卢战役后从一名法军少尉尸身上取下的战利品。

他不是第一个,也不会是最后一个。

自招贤令颁布第十三日,布拉格城西门检疫所前已排起长龙。队伍蜿蜒两里,穿过查理大桥南端的拱门,绕过圣维特大教堂西侧的葡萄园坡地,最终汇入新建的“帝国人事整备局”临时办公点——原属某位被抄没的波西米亚伯爵的马厩。马厩穹顶被掀去半边,改作通风天窗;马槽清洗后充作登记台;草料仓改作候考室,墙上用炭笔粗粗写着“不得喧哗,违者取消资格”十二个字,底下压着一枚铅封印,盖的是弗兰茨亲批的“御准暂行”朱砂戳。

埃米尔排到第七百二十一号。轮到他时,登记官头也不抬,只将一张印有帝国鹰徽的硬卡纸推来:“填姓名、籍贯、受教育年限、是否通晓捷克语——若不通,此处划叉;若通,须注明流利程度,并当场背诵《布拉格市政条例》第三条。”

埃米尔划了叉。

登记官终于抬眼。那人左眉骨上有一道旧疤,从眼角斜劈至颧骨,像是被钝器砸裂后又胡乱愈合的陶器裂纹。他打量埃米尔片刻,忽然问:“你读过霍夫曼的《沙人》吗?”

埃米尔怔住。

“不是问你喜不喜欢。”登记官用鹅毛笔尖点着桌面,“是问你能否解释其中‘奥林匹斯山上的机械玩偶’一段,与当前波西米亚司法重建之间的隐喻关系。”

埃米尔喉结滚动了一下。他没读过《沙人》,但他读过施莱格尔兄弟对浪漫派文学的政治解构,读过费希特在耶拿大学关于“民族精神与行政理性”的十四讲手稿——那手稿副本此刻正藏在他油布包最内层的夹层里。他深吸一口气,声音不大,却清晰:“沙人象征不可见的秩序暴力;机械玩偶代表被强行赋予人格的制度躯壳;而奥林匹斯山……不过是权力暂时寄居的云层。陛下不是在造神,是在拆庙——把神龛里的泥胎换成玻璃柜,让所有信徒都看见,里面供的究竟是谁的骨头。”

登记官没笑。他沉默三秒,提起笔,在埃米尔卡片右下角画了个极小的圆圈,圈内一点墨渍未散,如瞳孔。

“明日卯时,圣尼古拉教堂地下酒窖。带纸笔。别迟到。”

埃米尔走出马厩时,雨停了。阳光刺破云层,照在广场中央那座刚修复完毕的扬·胡斯雕像上。铜像左手高擎一本摊开的《圣经》,右手垂在身侧,五指微张——可若细看,那掌心并非空无一物,而是嵌着一枚微型青铜齿轮,直径不足指甲盖大,齿牙锐利,反射出冷硬光芒。这是新铸时加进去的。没人宣布,也没人询问。但第三天,全城七处胡斯纪念像均被悄然更换底座,每座新基座内都嵌着一枚同款齿轮。市民们起初议论纷纷,说这是皇帝要“给圣徒装上发条”,后来便习以为常。毕竟,连圣徒都需要被校准,何况活人?

与此同时,

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【临圣小说网】到浏览器书签 m. linshengxs.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录